От: епископ Авксентий
Скъпи в Христа духовници, вярващи и приятели,
“Εὔχομαι , ὁ Θεὸς νὰ σᾶς εὐλογῇ!”
С всяко благословение от Бога и като моля за
вашите молитви за спокойна Велика и Страстна седмица и свята и благословена
Пасха.
Както всички знаете,
западният Великден и Светата Пасха падат на един и същ ден тази година. Това
винаги води до разговори за общо празнуване на Христовото Възкресение. Това, че
този призив е в стила на икуменическата политиката, е очевидно. Вместо да
върнат към древната формула, която наврмето обединявала всички християни на
Пасха (Възкресението), икуменистите призовават православните да изоставят онуй,
що някога е било универсално, и да празнуват западния Великден!
Тази опасна тенденция,
отдалечаваща от истинското християнско Предание, ще се чува постоянно от
неправославните – както и достатъчно (невероятно!) много от православни след малко повече от седмица.
Това изкушение тази година ще се усложни и от срещата на патриарх Вартоломей,
който напоследък се самоизтъква като някакъв източен народ („пръв без равен”),
с папа Франциск. Патриархът и папата ще се срещнат в Йерусалим, за да се
допринесат за християнското единство, т.е. за политическия икуменизъм.
В резултат на тези
изкушения, Отците и аз отпечатахме превод от Негово Високопреосвещенство
епископ [митрополит] Хризостом на прекрасно писмо, което д-р Константин Каварнос,
покойният и приснопаметен схимонах Константин, написа до един римо-католик,
който запитал го относно Православието и Римо-католицизма.
Отговорът на д-р Каварнос,
написан преди повече от четиридесет години, не би могъл да бъде по-уместен и
навременен. Той засяга въпросите на папизма, икуменизма, православните и
римокатолицизма по начин, който важи и днес също толкова, колкото и когато е
бил написан, ако ли не дори и повече днес!
Надявам се да отпечатам това
писмо в списание “Orthodox Tradition” или на новия сайт, който
е в процес на изграждане, на „Митрополията на Фили”, ако уебмастерите се съгласят.
А междувременно го изпращам до всички наши списъци на манастира и на учебния
център, с надеждата, че всички наши читатели, духовенството, вярващите и
приятелите ще го прочетат внимателно и ще поразсъждават върху онова, което то
означава за нас днес.
Ако искате да възпроизвежда
листовката, то свободни сте да го сторите.
Дано всички ние повторно се
отдадем тази Пасха на истинското и чисто послание на Православието, като стоим
твърдо в истината и в силно противостоене на изкривяването на Православието, което
така застрашава автентичността на нашето свидетелство като пазители на духа и
Църквата на неразделното Християнство. Тази църква е Православната Църква. Тя
определи деня за обща Пасха, оцелял през цялата древност, докато
нововъведенията на Рим и промяната в календара не разкъсаха това единство. Ние
трябва да си възвърнем в самото Православие онова по-раншно единство!
ИНТЕРЕСЕН
КОМЕНТАР
ОТ ПРОФЕСОР КАВАРНОС
ЗА ИКУМЕНИЗМА, ПАПИЗМА И ПРАВОСЛАВИЕТО
ОТ ПРОФЕСОР КАВАРНОС
ЗА ИКУМЕНИЗМА, ПАПИЗМА И ПРАВОСЛАВИЕТО
Митрополит Хризостом Етнийски,
когото покойният професор Константин Каварнос (схимонах Константин) избра да
преведе три от неговите книги [написани] на гръцки език,
поради сходството в техния стил на писане и преводаческите умения на Негово Високопреосвещенство,
е доловил в писмото по-долу един от ключовите атрибути на авторовото свидетелство
в съвременото Православие. Д-р Каварнос можеше да пише и говори смело и дефинитивно
за върховенството на Православието, и все пак правеше това с ерудиция, по
джентълменски начин, и без да обижда своя читател или слушател. Ето защо, той
достигаше до широка аудитория наравно сред православните и сред неправославните.
Това писмо, написано преди повече от четири десетилетия, е едно твърде
навременно напомняне, в навечерието на срещата на Вселенския Патриарх и Папа
Франциск през май 2014 г., за годишнината от срещата на Патриарх Атинагор I и Папа
Павел VI в Йерусалим, преди петдесет години, с нейните разрушителни влияния
върху самостоятелно самоидентичността на Православната църква чрез спускането й
в религиозния синкретизъм на икуменическото движение.
Писмо
до един папист
от Константин Каварнос
(схимонах отец Константин*)
от Константин Каварнос
(схимонах отец Константин*)
Преведено от негово Високопреосвещенство Хризостом,
Митрополит Етнийски, от гръцкия оригинал
в Orthodoxos Typos (бр. 116), 1 Март 1970 г.
Митрополит Етнийски, от гръцкия оригинал
в Orthodoxos Typos (бр. 116), 1 Март 1970 г.
Уважаеми господине,
Получих писмото Ви и го
прочетох с голям интерес. Наистина е приятно да науча, че се интересувате от
това да научите какво представлява истинското Православие.
Вие питате за моето мнение
по отношение на дискусиите, провеждащи се през последните години, между
православни и римокатолици. Аз съм на мнение, че православните, взели участие в
такива дискусии, или „диалози”, обикновено са били православна само по название,
а не истински православни, или „консерватори”, както Вие ги наричате.
Следователно, техните действия и изявления не представят вярващите православни,
истинската Православна Църква. Те са ересиарси, лица без истинска християнска
вяра, които се опитват да произведат една нова религия, безразлична към
Божественото откровение, една синкретична религия, една човешка измислица,
която да замени християнството. Това е очевидно в прокламациите на отстъпника
патриарх Атинагор I [архиепископ] Иаков Американски. Като последица, оnова,
което правят и казват в името на икуменизма вреди на Православната Църква и не
служи на римокатолиците, търсещи просветление и напътствие от православните.
По отношение на случващото
се в рамките на Римо-католическата църква, ако (както казвате Вие) „те отварят
нови хоризонти в отношенията между католици и православни”, то това е нещо, за
което аз не мога да говоря с каквато и да е сигурност. Онова, което мога да
кажа, е, че ако римокатолиците решително изоставят догмите за върховенството и непогрешимостта
на папата, това ще бъде една важна стъпка към единство.