Saturday, April 12, 2014


Letter to a Papist
Писмо до един папист
Constantine Cavarnos
plus Concise Commentary on Ecumenism



Temporal
 





От: епископ Авксентий

Скъпи в Христа духовници, вярващи и приятели,

“Εχομαι , Θες ν σς ελογ!”

С всяко благословение от Бога и като моля за вашите молитви за спокойна Велика и Страстна седмица и свята и благословена Пасха.

Както всички знаете, западният Великден и Светата Пасха падат на един и същ ден тази година. Това винаги води до разговори за общо празнуване на Христовото Възкресение. Това, че този призив е в стила на икуменическата политиката, е очевидно. Вместо да върнат към древната формула, която наврмето обединявала всички християни на Пасха (Възкресението), икуменистите призовават православните да изоставят онуй, що някога е било универсално, и да празнуват западния Великден!

Тази опасна тенденция, отдалечаваща от истинското християнско Предание, ще се чува постоянно от неправославните – както и достатъчно (невероятно!) много от православни след малко повече от седмица. Това изкушение тази година ще се усложни и от срещата на патриарх Вартоломей, който напоследък се самоизтъква като някакъв източен народ („пръв без равен”), с папа Франциск. Патриархът и папата ще се срещнат в Йерусалим, за да се допринесат за християнското единство, т.е. за политическия икуменизъм.

В резултат на тези изкушения, Отците и аз отпечатахме превод от Негово Високопреосвещенство епископ [митрополит] Хризостом на прекрасно писмо, което д-р Константин Каварнос, покойният и приснопаметен схимонах Константин, написа до един римо-католик, който запитал го относно Православието и Римо-католицизма.

Отговорът на д-р Каварнос, написан преди повече от четиридесет години, не би могъл да бъде по-уместен и навременен. Той засяга въпросите на папизма, икуменизма, православните и римокатолицизма по начин, който важи и днес също толкова, колкото и когато е бил написан, ако ли не дори и повече днес!

Надявам се да отпечатам това писмо в списаниеOrthodox Tradition” или на новия сайт, който е в процес на изграждане, на „Митрополията на Фили”, ако уебмастерите се съгласят. А междувременно го изпращам до всички наши списъци на манастира и на учебния център, с надеждата, че всички наши читатели, духовенството, вярващите и приятелите ще го прочетат внимателно и ще поразсъждават върху онова, което то означава за нас днес.

Ако искате да възпроизвежда листовката, то свободни сте да го сторите.

Дано всички ние повторно се отдадем тази Пасха на истинското и чисто послание на Православието, като стоим твърдо в истината и в силно противостоене на изкривяването на Православието, което така застрашава автентичността на нашето свидетелство като пазители на духа и Църквата на неразделното Християнство. Тази църква е Православната Църква. Тя определи деня за обща Пасха, оцелял през цялата древност, докато нововъведенията на Рим и промяната в календара не разкъсаха това единство. Ние трябва да си възвърнем в самото Православие онова по-раншно единство!



ИНТЕРЕСЕН КОМЕНТАР
ОТ ПРОФЕСОР КАВАРНОС
ЗА ИКУМЕНИЗМА, ПАПИЗМА И ПРАВОСЛАВИЕТО

Митрополит Хризостом Етнийски, когото покойният професор Константин Каварнос (схимонах Константин) избра да преведе три от неговите книги [написани] на гръцки език, поради сходството в техния стил на писане и преводаческите умения на Негово Високопреосвещенство, е доловил в писмото по-долу един от ключовите атрибути на авторовото свидетелство в съвременото Православие. Д-р Каварнос можеше да пише и говори смело и дефинитивно за върховенството на Православието, и все пак правеше това с ерудиция, по джентълменски начин, и без да обижда своя читател или слушател. Ето защо, той достигаше до широка аудитория наравно сред православните и сред неправославните. Това писмо, написано преди повече от четири десетилетия, е едно твърде навременно напомняне, в навечерието на срещата на Вселенския Патриарх и Папа Франциск през май 2014 г., за годишнината от срещата на Патриарх Атинагор I и Папа Павел VI в Йерусалим, преди петдесет години, с нейните разрушителни влияния върху самостоятелно самоидентичността на Православната църква чрез спускането й в религиозния синкретизъм на икуменическото движение.



Писмо до един папист
от Константин Каварнос
(схимонах отец Константин
*)

Преведено от негово Високопреосвещенство Хризостом,
Митрополит Етнийски, от гръцкия оригинал
в Orthodoxos Typos (бр. 116), 1 Март 1970 г.


Уважаеми господине,

Получих писмото Ви и го прочетох с голям интерес. Наистина е приятно да науча, че се интересувате от това да научите какво представлява истинското Православие.

Вие питате за моето мнение по отношение на дискусиите, провеждащи се през последните години, между православни и римокатолици. Аз съм на мнение, че православните, взели участие в такива дискусии, или „диалози”, обикновено са били православна само по название, а не истински православни, или „консерватори”, както Вие ги наричате. Следователно, техните действия и изявления не представят вярващите православни, истинската Православна Църква. Те са ересиарси, лица без истинска християнска вяра, които се опитват да произведат една нова религия, безразлична към Божественото откровение, една синкретична религия, една човешка измислица, която да замени християнството. Това е очевидно в прокламациите на отстъпника патриарх Атинагор I [архиепископ] Иаков Американски. Като последица, оnова, което правят и казват в името на икуменизма вреди на Православната Църква и не служи на римокатолиците, търсещи просветление и напътствие от православните.

По отношение на случващото се в рамките на Римо-католическата църква, ако (както казвате Вие) „те отварят нови хоризонти в отношенията между католици и православни”, то това е нещо, за което аз не мога да говоря с каквато и да е сигурност. Онова, което мога да кажа, е, че ако римокатолиците решително изоставят догмите за върховенството и непогрешимостта на папата, това ще бъде една важна стъпка към единство.

Monday, April 7, 2014


Do Visit Sick People.
Посещавайте болните


Temporal



 Do Visit Sick People.
by the blogger who 're-posted'
 margin alt.
Translated from RUSSIAN

Apr. 6th, 2014 at 11:57 AM

Dear Orthodox – do visit hospitals, visit the sick who are unable to provide aid to themselves; who knows, maybe it will be your help exactly that will make them healthy, affect their fate in the material world, and if it fails to cure them, then it will [at least] give their souls relief from hospital anguish and the grave thoughts about their fate. One must know that every sick person has one’s angel who looks at [takes care after] the man and tries to help him – he has been given to him exactly for that [purpose] – but, alas, has no material connections with the ailing. So, do help his angel, and he shall remember about you at the Judgement.

Even this thought alone may be important for understanding the essence of charity – about how many phenomena in the human world are inter-related, and how this world is linked with the spiritual world... You should try and see at least once that in each lonely ailing, ailing for a long time, aching terribly, ailing hopelessly… – that it is in such a creature exactly that Christ is also suffering, seeing no help from His creation, only and if occasionally without sympathy by the one gazing at the one voicelessly begging for help...

“Thou art my Creator”– we say at the morning prayers [Prayer III of St. Macarius the Great], and hence each and every one such ailing abandoned by people is also made by Him. His image is in him. And if we are serious [take ourselves seriously], as this is granted by faith, when we consider ourselves the image and creation of God, then why not also go nearer to the this image  seen in the ailing, why not bow down to him with our help – [bow] to another man, whatever this help may be?

4U2C

4U2C

A Prayer Before Communion
by St Dimitry of Rostov


Open, O doors and bolts of my heart
that Christ the King of Glory may enter!
Enter, O my Light and enlighten my darkness;
enter, O my Life, and resurrect my deadness;
enter, O my Physician and heal my wounds;
enter, O Divine Fire, and burn up the thorns of my sins;
ignite my inward parts and my heart with the flame of Thy love;
enter, O my King, and destroy in me the kingdom of sin;
sit on the throne of my heart and [You] alone reign in me,
O Thou, my King and Lord.



To DOWNLOAD – a PHP /pdf/ Book on 10 Miracle-Working Icons of Theotokos



А има ли друг баир оттатък смъртта?
- Стойко Попович (в писмо до сина си [Георги] Сава Раковски)



БОЖИЕТО / OF GOD
Higgs Boson / Holy Sepulchre / the Eye / Aurora Borealis / Rock (Mauritania)
www.revolvermaps.com/?target=enlarge&i=2dr1igobw8i&nostars=true&color=00fff6&m=0&ref=null