Talmach Pages

Saturday, February 8, 2014


Monks' Alphabet
to ease the Jesus prayer



Temporal
 
'Translated' from Polish
(thank you, reader Martin!)



Monks' Alphabet 


Rejoice monk, and once again I say rejoice, the first [is] this.        
 
Rejoice monk, obedience, and again I say, rejoice always monk, Lord's second [is] this.         
 
Close up the cell,         
And in this way, the monastery will rejoice.
 
Always rejoice monk, I'll say it a third time,  
 
Pray monk          
All the monastery rejoice with you, monk!   
 
Always rejoice, monk, I'll say it for the fourth time.        
 
A fifth and final, listen monk        
 
If you experience a difficulty, catfish, if you fall into despair – do not lose hope,
do not retire, do not be weary, exhibit no faint-heartedness,
 
And when you need to, prostrate little bro.  
And so all the monastery rejoice with you, monk. 





"Te-Ri-Rem" a Byzantine meaningless song during whose performance monks make the Jesus prayer.

CLICK for the text of the song in Greek along with neumatical writing

(done by reader Martin!)